久久小说网

繁体版 简体版
久久小说网 > [海乙]我,是要成为海贼牙医的女人! > 第129章 番外·现代paro·(三十九)

第129章 番外·现代paro·(三十九)

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

(三十九)

我们只想搞小规模、私密一点儿的婚礼,宾客名单上一共就五十多个人,全是双方的亲朋好友。

“我不是他朋友。”基德说。

“他不是我朋友。”罗说。

“你俩同居这么些年就算现在掏出个私生子来我也一点儿不惊讶。”我把请柬塞进基德的口袋里,“算我的朋友行了吧?我给你堵了一个牙呢。”

基德这才哼了一声,别别扭扭收下了。

“我不想去德国。”江湖骗子说。

“首先,我们在俄罗斯办婚礼;其次,也没有人说要邀请你。”罗说。

“同上。”我说。

江湖骗子骂骂咧咧,但没走。

“祝你们新婚快乐,但我只是房客,就不到场参加仪式了。”德雷克说。

“Danke。”罗说。

“没关系,我们会带巧克力和小熊软糖回来的。”我说。

“那你结婚那个月房租能免了吗?”江湖骗子——我快忘了他真名叫什么了——哦霍金斯问。

“你说梦话都不先闭眼的吗?”罗礼貌地问,“我结婚你不送礼金就算了还不想交房租是什么意思?”

“我认为你没提供房东的全部服务。”

我本来正要洗花瓶,捕捉到这句虎狼之词,嗖地扭过头盯着罗:“你合同上还包括什么特殊服务吗?”

“我自己也没什么头绪呢,可能是安乐死服务吧。”

霍金斯一本正经地说:“我以为房东都该像哈德森太太一样给租客做饭洗衣服擦靴子。”

罗匪夷所思地看着他,转头问我:“没人告诉他现在已经是二十一世纪了吗?”再转回头和他说话时语气十足傲慢:“擦靴子?你梦见什么了?你交那两个钱请我切个盲肠都不够。”

“你冲我要的租金是最高的!”

“因为我没有给你打折的理由,骗子当家的,”罗平静地回答,“厨师可以打折、老租户可以打折、土耳其人可以打折,但你只是一个普通的江湖骗子,我找不到什么给你打折的理由。”

“我以后要一直听你们两个讲德国笑话了吗?”土耳其人提出淡淡的质疑。

我哈哈一笑:“胡说,德国哪有笑话。”

“又一个。”德雷克叹气。

等房客们陆续离开厨房去上班、打工、招摇撞骗,我踩着凳子把洗好的花瓶放回橱柜,在柜子的角落发现了一个细长的小盒子,里面是一个很奇特的不锈钢物件儿,像是筷子上安了个小帽子。

“这是什么?”

罗回头看了一眼:“这是一个Eierschalensollbruchstellenverursacher。”

“……Wie bitte?”(请重复一遍。)

“Eierschalensollbruchstellenverursacher,”罗耐心地说,“蛋壳预定破裂点制造器,这是一个合成词,Eierschalen是蛋壳,soll是应该,bruchstellen是断点,verursacher是造成者,连起来就得到了这个专有名词Eierschalensollbruchstellenverursacher。”

不是夸张,我感觉我的大脑好像空白了一两秒,又看了一眼这个玩意儿:“这是干什么用的?”

“打开水煮蛋的——我刚才就在解释它的用途。”

“水煮蛋不是在桌子上磕一下剥皮儿就好吗?再不济在脑门儿上敲一下也行啊,你们德国人是没有桌子还是没有脑门儿?”

“这两样都有,我们还有Eierschalensollbruchstellenverursacher呢。”

“好了好了,我不想再听一遍德语原文了。”我摆弄了一下这个东西,“你能给我演示一下这个东西怎么用吗?”

这是我提出的一个愚蠢的请求,因为罗这个坏心眼儿的狗男人欣然同意,然后开始翻箱倒柜找配合这个玩意儿使用的相关德国佬的小工具,包括蛋钟、蛋杯、煮蛋器、鸡蛋打孔器、水煮蛋保温罩,还顺便给我展示了本次流程用不上但和鸡蛋相关的其他小工具比如切蛋器、开蛋器、蛋清蛋黄分离器。

以及它们各自的德语名字。

“你平时用这些玩意儿吗?”我观赏他用蛋壳预定破裂点制造器切开了一个水煮蛋。

“当然不用,”他撒了一点儿椒盐,拿一把天然贝壳的勺子挖这个吹弹可破的水煮蛋,“有这工夫我步行都到医院了。”给我怼嘴里,然后把蛋杯和勺子推给我让我自己炫。

不得不说,虽然蛋壳预定破裂点制造器挺没必要,但在蛋钟监督下的水煮蛋确实很嫩很好吃,我自己挖着水煮蛋:“那你为什么买这些东西?想在休息日过得精致一点儿吗?”

“因为我觉得很荒唐,而这荒唐的玩意儿到处都是,所以为乐一乐花两个小钱儿挺划算的,”罗笑了,“而且刚才你的表情很有趣很可爱,这么一看简直物超所值。”拿起另一个水煮蛋,简单粗暴地在桌子上磕碎剥皮儿。

我现在明白一个不怎么做饭的人为什么有这么大的厨房,以及为什么打了这么多橱柜了,就是为了安放他那些德国佬奇奇妙妙小工具的。

下午我们回我家吃饭,因为我妈妈的朋友芙洛拉夫人带着她的两个儿子来访。

是的,芙洛拉夫人姓唐吉诃德,她那两个倒霉儿子就是多弗朗明哥和罗西南迪。

“真是让人不爽啊罗,”多弗朗明哥人高马大坐在沙发里显得沙发都小了一号,“你就非要跟我抢点儿什么才舒坦吗?”

『加入书签,方便阅读』